Deus, cui proprium est misereri semper et parcere, te supplices exoramus pro anima famuli tui, quam hodie de hoc saeculo migrare jussisti: ut non tradas eam in manus inimici, neque obliviscaris in finem; sed jubeas eam a sanctis Angelis suscipi, et ad patriam Paradisi perduci: ut quia in te speravit et credidit,non poenas inferni sustineat, sed gaudia aeterna possideat. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
(from "Rituale Romanum - De Exequiis Ordo", edition 1847). Prayer, in graveside setting.
Here's an english translation:
Lord, because you always use the right mercy, we beg this soul of your son, that today you wanted to migrate from this century: do not leave it by enemies, and do not forget the intent; but let you support him by holy Angels and let you lead him to the Paradise: because he hoped and believed in you, do not permit he suffer the punishment of hell,but let he own an eternal joy.
Please log in to comment
Comments
Thanks.
I used it here in 'the prayer'
http://soundcloud.com/element119
1 comment